Перевод: с немецкого на турецкий

с турецкого на немецкий

für etw

  • 1 für

    für [fy:ɐ] präp
    1) ( zugunsten von) için;
    \für dich/mich senin/benim için;
    kann ich noch etw \für Sie tun? sizin için bir şeyler daha yapabilir miyim?;
    ich bin \für deine Idee düşüncenden yanayım;
    ich bin \für den Frieden barıştan yanayım
    sich \für etw entscheiden bir şey için karar vermek;
    \für sich ( allein) tek başına;
    das F\für und Wider lehte ve aleyhte
    er ist sehr groß \für sein Alter yaşına göre boyu çok uzun;
    das ist eine Sache \für sich bu kendi çapında bir iş, bu başlı başına bir iş
    3) ( zeitlich) için;
    \für einige Wochen birkaç haftalığına [o hafta için];
    ich gehe \für zwei Jahre ins Ausland iki yıllığına [o yıl için] yurt dışına gidiyorum;
    \für immer ilelebet;
    \fürs Erste ilk başta
    4) Jahr \für Jahr yıldan yıla;
    Tag \für Tag her Allahın günü;
    Schritt \für Schritt adım adım;
    Wort \für Wort kelimesi kelimesine
    5) ( wegen) için;
    ich \für meine Person benim için, bana göre, kendi payıma
    6) ( zum Zweck) için;
    ein Mittel \für Kopfschmerzen ( fam) baş ağrısı için ilaç;
    \für nichts und wieder nichts boşu boşuna
    7) ( anstelle von) yerine;
    ich bin \für ihn eingesprungen onun yerine geçtim;
    was verlangen Sie \für den Anzug? elbiseye ne istiyorsunuz?
    was \für eine Frage ist das? bu ne biçim soru?;
    was \für ein Pilz ist das? bu ne mantarı?;
    was \für eine komische Idee! ne komik bir düşünce!;
    aus was \für Gründen auch immer her ne sebepten olursa olsun

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > für

  • 2 halten

    halten <hält, hielt, gehalten> ['haltən]
    I vi
    1) ( anhalten) durmak; ( stehen bleiben) durmak
    2) ( festsitzen) tutmak
    3) ( widerstandsfähig sein) dayanıklı olmak, sağlam olmak;
    Sport hält jung spor insanı genç tutar
    4) ( dauern) devam etmek, sürmek; ( Stoff, Konserven) dayanmak; ( Wetter) devam etmek;
    zu jdm \halten birini tutmak
    II vt
    1) (fest\halten) tutmak;
    die Beine ins Wasser \halten bacaklarını suya tutmak;
    etw offen \halten (a. fig) bir şeyi açık tutmak;
    halt den Mund! ( fam) çeneni tut!
    2) (zurück\halten) tutmak (auf\halten); durdurmak; sport tutmak
    3) ( besitzen) sahip olmak (-e)
    4) ( Rekord, Gebiet) elinde tutmak;
    ein Land besetzt \halten bir ülkeyi işgal altında tutmak
    5) ( Versprechen) tutmak; ( Rede) yapmak; ( Unterricht) yapmak, vermek;
    sein Wort \halten sözünü tutmak, sözünde durmak;
    was man verspricht, muss man auch \halten verilen söz tutulur
    6) ( gestalten)
    das Zimmer ganz in Weiß \halten odayı bembeyaz yapmak
    7) ( erachten)
    etw/jdn für etw \halten bir şeyi/kimseyi bir şey sanmak;
    jdn für blöd \halten birini enayi yerine koymak;
    etw für gut/richtig \halten bir şeyi iyi/doğru bulmak;
    ich halte ihn für ziemlich intelligent onun oldukça zeki olduğunu sanıyorum;
    viel/nichts von jdm \halten birini gözü çok tutmak/hiç tutmamak;
    wofür \halten Sie mich? beni ne sanıyorsunuz?;
    was \halten Sie davon? buna ne diyorsunuz?
    III vr
    sich \halten
    1) ( bleiben) kalmak; ( haltbar sein) dayanmak
    2) ( sich orientieren) tutmak (an -);
    \halten Sie sich links/Richtung Norden solu/kuzey yönünü tutunuz;
    sich an die Regeln \halten kurallara uymak
    3) (fest\halten) tutunmak; (sich aufrecht \halten) kendini dik tutmak;
    sich auf den Beinen \halten kendini ayakta tutmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > halten

  • 3 Verantwortung

    sorum ( für için), sorumluluk ( für için), mesuliyet ( für için);
    jdn für etw zur \Verantwortung ziehen birini bir şeyden sorumlu tutmak;
    die \Verantwortung für etw übernehmen bir şey için sorumluluk üstlenmek;
    auf eigene \Verantwortung sorumluluğu kendine ait olmak üzere;
    die \Verantwortung für jdn/etw tragen bir kimse/şey için sorumluluk taşımak;
    sich aus der \Verantwortung stehlen sorumluluktan kaçınmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Verantwortung

  • 4 Zeit

    Zeit <- en> [tsaıt] f
    a. ling, sport zaman, vakit; (\Zeitpunkt) an; (\Zeitraum) süre [o müddet]; (\Zeitalter) çağ; (Bronze\Zeit, Stein\Zeit) devir; (Uhr\Zeit) saat; (Jahres\Zeit) mevsim;
    seit einiger/geraumer \Zeit bir/uzun süredir;
    nach türkischer \Zeit Türk saati ile;
    zu jeder \Zeit her zaman;
    zu keiner \Zeit hiçbir zaman;
    zur \Zeit Napoleons Napolyon devrinde;
    eine \Zeit lang bir zaman boyunca; ( eine Weile) bir süre [o müddet];
    seit dieser \Zeit bu [o o] zamandan beri;
    nach kurzer \Zeit az zaman sonra;
    mit der \Zeit zamanla;
    mit der \Zeit gehen zamana uymak;
    ( keine) \Zeit haben vakti ol(ma) mak ( für için);
    wir wollen keine \Zeit verlieren vakit geçirmeyelim;
    wir haben noch fünf Minuten \Zeit daha beş dakika vaktimiz var;
    wo warst du denn die ganze \Zeit? bunca zaman neredeydin?;
    \Zeit gewinnen vakit kazanmak;
    sich dat ( mit etw dat) \Zeit lassen (bir şeyde) acele etmemek, (bir şeyi) aceleye getirmemek;
    sich dat \Zeit nehmen ( für etw) bir şey için zaman ayırmak;
    jdm die \Zeit stehlen ( fam) birinin vaktini almak;
    sich dat mit etw dat die \Zeit vertreiben bir şeyle oyalanmak [o vakit geçirmek];
    jdm dat mit etw dat die \Zeit vertreiben bir şeyle birini oyalamak, bir şeyle birinin vaktini almak;
    das hat ( noch) \Zeit buna (daha) vakit var;
    auf \Zeit süreli;
    es wird ( allmählich) \Zeit (yavaş yavaş) vakit geliyor;
    es ist an der \Zeit ( zu gehen) (gitme) vakti geldi;
    morgen um diese \Zeit yarın bu vakitler;
    um 12 Uhr mitteleuropäischer \Zeit Orta Avrupa saatiyle saat 12'de;
    der größte Schwindler aller \Zeiten gelmiş geçmiş en büyük düzenbaz;
    zur rechten \Zeit zamanı gelince;
    alles zu seiner \Zeit! her şeyin zamanı var!;
    von \Zeit zu \Zeit zaman zaman, vakit vakit;
    auf bestimmte \Zeit belirli bir süre için;
    auf unbestimmte \Zeit belirsiz bir süre için;
    im Laufe der \Zeit zaman geçtikçe;
    die heutige \Zeit şimdiki zaman, zamane, günümüz;
    die gute alte \Zeit! hey gidi günler hey!;
    das waren noch \Zeiten! ne günlerdi onlar!, o günler ne günlerdi!;
    zu der \Zeit, als ich jung war/in Köln wohnte ben gençken/Köln'de otururken;
    in letzter \Zeit son zamanda;
    in nächster \Zeit yakın zamanda;
    für alle \Zeiten ebediyen;
    auf unabsehbare \Zeit belirsiz bir süre için;
    die \Zeiten ändern sich zamanlar değişiyor;
    das ist vor meiner \Zeit geschehen bu benim zamanımdan önce oldu;
    zu meiner \Zeit benim zamanımda;
    kommt \Zeit, kommt Rat ( prov) zamanı gelince çaresi bulunur;
    du liebe \Zeit! bak sen şu işe!;
    \Zeit ist Geld ( prov) vakit nakittir

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Zeit

  • 5 gelten

    gelten <gilt, galt, gegolten> ['gɛltən]
    vi
    1) ( gültig sein); geçerli olmak; jur yürürlükte olmak;
    etw \gelten lassen bir şeyi kabul etmek;
    das gilt nicht! bu geçerli değil!, bu sayılmaz!
    2) ( zutreffen) geçerli olmak ( für için)
    3) ( eingeschätzt werden) görülmek ( als olarak);
    das gilt als sicher bunun böyle olduğu kesin
    4) ( bestimmt sein) için olmak;
    das gilt dir bu senin içindi;
    \gelten für jdn/für etw ( betreffen) bir kimse/şey için geçerli olmak;
    und das gilt auch für dich ve bu senin için de geçerlidir

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > gelten

  • 6 anfällig

    anfällig ['anfɛlıç] adj
    ( zu etw neigend) yatkın ( für -e), eğilimli ( für -e); ( nicht widerstandsfähig) dayanıksız, hassas;
    für etw \anfällig sein bir şeye yatkın [o eğilimi] olmak;
    der wirtschaftlich \anfällige Mittelstand ekonomik bakımdan hassas orta tabaka

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > anfällig

  • 7 Vorliebe

    Vorliebe <-n> f
    merak ( für -e), hoşlanma ( für -den);
    eine \Vorliebe für etw haben bir şeye merakı olmak;
    etw mit \Vorliebe tun bir şeyi merakla yapmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Vorliebe

  • 8 Feuer

    Feuer <-s> ['fɔıɐ] nt
    1) mil ateş;
    das \Feuer eröffnen/einstellen ateş açmak/kesmek
    dieses Pferd hat viel \Feuer bu at çok ateşli
    2. <-s, -> nt
    das olympische \Feuer Olimpiyat Ateşi;
    \Feuer speiend ( Drache, Vulkan) alev püsküren;
    \Feuer fangen ateş almak, tutuşmak;
    haben Sie \Feuer? ateşiniz var mı?;
    jdm \Feuer geben birine ateş vermek;
    mit dem \Feuer spielen ( fig) ateşle oynamak;
    für jdn durchs \Feuer gehen biri için kendini ateşe atmak, biri için canını vermek;
    jdm \Feuer unterm Hintern machen ( fam) birini dürtüklemek;
    Öl ins \Feuer gießen ( fig) yangına körükle gitmek
    2) ( Brand) yangın, ateş;
    \Feuer an etw legen bir şeye kundak koymak, yangın çıkarmak için bir şeyi tutuşturmak;
    \Feuer und Flamme für etw/jdn sein ( fam) bir şey/kimse için yanıp tutuşmak;
    \Feuer fangen ( in Brand geraten) yanmaya başlamak, tutuşmak; ( sich begeistern) ateşlenmek;
    gebranntes Kind scheut das \Feuer ( prov) sütten ağzı yanan yoğurdu üfleyerek yer

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Feuer

  • 9 vormerken

    vor|merken
    vt şerh etmek; ( reservieren) ayırtmak ( für için);
    sich dat etw \vormerken bir şeyi not etmek;
    sich für etw \vormerken lassen bir şey için adını yazdırmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > vormerken

  • 10 Gedächtnis

    Gedächtnis <-ses, -se> [gə'dɛçtnıs] nt
    1) hafıza, bellek; ( Erinnerungsvermögen) bellem;
    aus dem \Gedächtnis ezbere;
    ein gutes/schlechtes \Gedächtnis haben ( für etw) (bir şey için) iyi/kötü bir hafızası olmak;
    jdn/etw im \Gedächtnis behalten bir kimseyi/şeyi hatırında tutmak;
    sich dat etw ins \Gedächtnis zurückrufen bir şeyi hatırlamak [o anımsamak];
    sein \Gedächtnis verlieren hafızasını kaybetmek
    2) ( Gedenken) anma (an -), anılma (an -in);
    ein Mahnmal zum \Gedächtnis an die Toten ölenleri anmak için bir anıt, ölülerin anılması için bir anıt

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Gedächtnis

  • 11 Licht

    Licht <-(e) s, -er> [lıçt] nt
    ışık;
    das \Licht anmachen/ausmachen ışığı açmak/kapamak, ışığı yakmak/söndürmek;
    das \Licht der Welt erblicken ( geh) dünyaya gözlerini açmak;
    sein \Licht ( nicht) unter den Scheffel stellen ( fig) o ( fam) meziyetlerini belli et(me) mek, fazla alçak gönüllülük göster(me) mek;
    \Licht in eine Sache bringen bir meseleye ışık tutmak, bir soruna açıklık getirmek [o kazandırmak];
    etw ans \Licht bringen bir şeyi açığa çıkarmak;
    für etw grünes \Licht geben ( fig) o ( fam) bir şey için yeşil ışık yakmak;
    etw ins rechte \Licht rücken bir şeyi düzeltmek;
    jdm geht ein \Licht auf ( fig) o ( fam) birinde şafak atmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Licht

  • 12 Nase

    Nase <-n> ['na:zə] f f f
    1. ( Körperteil) burun;
    pro \Nase ( fam) adam başına;
    immer der \Nase nach ( fam) dosdoğru;
    mir läuft die \Nase burnum akıyor;
    sich dat die \Nase putzen burnunu silmek;
    die \Nase rümpfen burun bükmek [o kıvırmak];
    etw vor der \Nase haben ( fam) bir şey burnunun ucunda olmak;
    nicht weiter sehen als seine \Nase reicht ( fig) o ( fam) burnunun ucundan ötesini [o ilerisini] görmemek;
    sich dat eine goldene \Nase verdienen çok para kazanmak;
    die \Nase (von jdm/etw) voll haben ( fam) bir kimseden/şeyden bıkmış olmak;
    die \Nase vorn haben önde olmak;
    jdn an der \Nase herumführen ( fam) birini işletmek;
    er steckt seine \Nase in alles ( fam) her şeye burnunu sokar
    eine gute \Nase für etw haben bir şeyin kokusunu alabilmek
    3. zool ( Chondrostoma nasus) kababurun

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Nase

  • 13 Rechenschaft

    kein pl hesap;
    über etw \Rechenschaft ablegen bir şeyin hesabını vermek;
    jdm über etw \Rechenschaft schuldig sein birine hesap verecek olmak;
    jdn für etw zur \Rechenschaft ziehen birinden bir şeyin hesabını sormak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Rechenschaft

  • 14 Rechnung

    Rechnung <- en> f
    1) ( das Rechnen) hesap(lama)
    2) (Ab\Rechnung) hesap; (Waren\Rechnung) hesap pusulası, fatura; (Proforma\Rechnung) fatura; ( im Restaurant, Hotel\Rechnung) adisyon, hesap;
    die \Rechnung begleichen hesabı kapamak [o temizlemek], faturayı ödemek;
    mit jdm eine alte \Rechnung begleichen ( fig) biriyle eski bir hesabı kapamak;
    jdm die \Rechnung für etw präsentieren bir şeyin faturasını birine çıkarmak [o ödetmek], birinden bir şeyin hesabını sormak;
    eine \Rechnung ausstellen fatura kesmek;
    eine \Rechnung über 1000 Euro 1000 euroluk bir hesap [o fatura];
    die \Rechnung, bitte! hesabı lütfen!;
    jdm etw in \Rechnung stellen birinin hesabına bir şeyi yazmak;
    auf eigene \Rechnung kendi hesabına;
    das geht auf meine \Rechnung bunu benim hesabıma yazın;
    etw dat \Rechnung tragen bir şeyi hesaba almak;
    die \Rechnung ohne den Wirt machen ( fig) kendi kendine gelin güvey olmak;
    er hatte die \Rechnung ohne den Wirt gemacht ( fig) evdeki hesabı çarşıya uymadı

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Rechnung

  • 15 tragen

    tragen <trägt, trug, getragen> ['tra:gən]
    I vt
    1) ( Last) taşımak; ( Kleidung) giymek; ( Brille) takmak;
    etw bei sich dat \tragen bir şeyi üstünde [o yanında] taşımak;
    auf dem Arm/auf dem Rücken \tragen kolunda/sırtında taşımak;
    das trägt man nicht mehr bu artık giyilmiyor;
    das Haar lang/kurz \tragen saçı uzun/kısa gezmek
    2) ( stützen) taşımak
    3) (er\tragen) çekmek; ( Verlust) üstlenmek; ( Kosten) çekmek;
    für etw die Verantwortung \tragen bir şeyden sorumlu olmak
    II vi
    1) ( Eis) taşımak
    2) ( Baum, Acker) vermek
    3) ( Tier) gebe olmak
    4) ( Kleidung, Mode) giyinmiş olmak
    5) ( an Verantwortung) üstünde olmak
    III vr
    sich \tragen
    sich selbst \tragen kendi kendini finanse etmek
    sich mit dem Gedanken \tragen, etw zu tun bir şeyi yapmayı düşünmek
    3) der Koffer trägt sich leicht bavul kolay taşınıyor;
    der Stoff trägt sich angenehm kumaşın giyimi çok rahat

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > tragen

  • 16 belohnen

    belohnen*
    vt
    1) ( mit einem Preis) ödüllendirmek ( für için), mükâfatlandırmak ( für için)
    2) ( anerkennen) takdir etmek ( für için); ( vergelten) hakkını vermek(-in) ( für için);
    belohnt werden für etw bir şeyin mükâfatını görmek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > belohnen

  • 17 eignen

    eignen ['aıgnən]
    vr
    sich für etw [o zu etw dat ] \eignen ( Person) bir şey için yeterli olmak; ( Sache) bir şey için elverişli olmak, bir şey için işe yaramak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > eignen

  • 18 Flamme

    Flamme <-n> ['flamə] f
    1) ( vom Feuer) alev;
    in \Flammen aufgehen yanıp kül olmak;
    in \Flammen stehen alev alev yanmak;
    Feuer und \Flamme für etw/jdn sein ( fam) bir şey/kimse için yanıp tutuşmak
    2) (Gas\Flamme) ateş, alev;
    etw auf kleiner \Flamme kochen bir şeyi kısık ateşte pişirmek
    3) ( am Gasherd) alev
    4) ( fam) ( Liebe) alev, aşk ateşi;
    er ist eine alte \Flamme von mir o benim eski alevimdir

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Flamme

  • 19 Fundament

    Fundament <-(e) s, -e> [fʊnda'mɛnt] nt
    1) arch temel
    2) ( Grundlage) temel, esas;
    die \Fundamente für etw schaffen/zu etw legen bir şeyin temelini oluşturmak/atmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Fundament

  • 20 schade

    schade ['ʃa:də] adj
    inv yazık;
    es ist \schade, dass er nicht gekommen ist gelmemiş olması yazık;
    das ist aber \schade! ah, ne yazık!;
    es ist \schade um jdn/etw bir kimseye/şeye yazık oldu;
    sich dat für etw ( nicht) zu \schade sein bir şeyi yapmaktan yüksün(me) mek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > schade

См. также в других словарях:

  • für etw. schwärmen — [Redensart] Auch: • für j n schwärmen • etw. mögen • j n mögen • viel für etw. übrig haben • viel …   Deutsch Wörterbuch

  • für etw. einstehen — [Redensart] Auch: • einstehen für etw. • sich für etw. verantworten Bsp.: • Du wirst dich für das, was du getan hast, verantworten müssen. • Ich kann nicht dafür einstehen, dass er unschuldig ist …   Deutsch Wörterbuch

  • für etw. kandidieren — [Redensart] Auch: • etw. bedeuten • etw. darstellen Bsp.: • M. D. bedeutet Medicinae Doctor . • Er kann die Schule und alles, was sie darstellt, nicht leiden. • Stephen Richards kandidiert für einen Sitz im Parlament …   Deutsch Wörterbuch

  • für etw. sein — [Redensart] Auch: • mit etw. einverstanden sein • etw. von etw. halten Bsp.: • Ich halte nichts davon, Kinder zu prügeln …   Deutsch Wörterbuch

  • für etw. bestens geeignet sein — [Redensart] Auch: • wie geschaffen sein für etw. Bsp.: • Sie ist wegen ihrer großen Erfahrung auf dem Gebiet wie geschaffen für die Aufgabe …   Deutsch Wörterbuch

  • für etw. nicht geeignet sein — [Redensart] Auch: • nicht wie geschaffen sein für etw. Bsp.: • Mike eignet sich nicht für das Geschäftsleben. Er ist zu nett …   Deutsch Wörterbuch

  • für etw. werben — [Redensart] Auch: • Werbung machen • Schleichwerbung machen Bsp.: • Wenn du im Rundfunk auftrittst, versuche für unseren städtischen Karneval etwas Werbung zu machen …   Deutsch Wörterbuch

  • für etw. eintreten — [Redensart] Auch: • zu j m halten • für j n eintreten Bsp.: • Immerhin ist sie meine Schwester und ich muss zu ihr halten …   Deutsch Wörterbuch

  • für etw. stehen — für etw. stehen …   Deutsch Wörterbuch

  • viel für etw. übrig haben — [Redensart] Auch: • für etw. schwärmen • für j n schwärmen • etw. mögen • j n mögen • viel für j n …   Deutsch Wörterbuch

  • einstehen für etw. — einstehen für etw. [Redensart] Auch: • für etw. einstehen • sich für etw. verantworten Bsp.: • Du wirst dich für das, was du getan hast, verantworten müssen. • Ich kann nicht dafür einstehen, dass er unschuldig ist …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»